全員分の印刷が終わった

最後の一人分の名刺を印刷しました。

最後の人は役職名が2つあって、2行にしようか迷いましたが、なんとか縮めて1行に収めました。役職の兼任の表記には、始め「・(中黒)」を使おうとしたのですが、欧文に中黒がありませんでした。そこで、欧文は「&」和文は「・」で組んでみたら……なんかキモチワルイ。つか、美しくない。併記するんだから同じ記号じゃなきゃと思って「/(スラッシュ)」を使ってみましたが、こういう場合どうするのが一般的なのかな。知ってる方いたら教えてください。
あと、着付師は英語でキモノスタイリストって言うんですね。今回調べてみて初めて知りました。
名刺は明日以降バイト先に持っていって初仕事完了です。めでたいぞ!


いやあ、長かったようで短かった一ヶ月ちょっと。いろいろと勉強になったー。活版用の設備も整ったし、材料の調達場所も分かったし。次は活版で何を刷ろうかと悩む必要もなく、時期的に考えてアレしかないだろ!

ということで、次回から2008年の年賀状印刷をレポートしますぞ!